Província de Mie contrata intérprete para área médica

A província de Mie está contratando um intérprete na área médica, para auxiliar estrangeiros em hospitaisinterprete em hospitalNa província de Mie residem 47.665 estrangeiros e muitos, devido à barreira do idioma, não conseguem se comunicar apropriadamente com os médicos e sentem insegurança na hora de serem atendidos nos hospitais.

Por outro lado, os hospitais também enfrentam dificuldades, pois não há como verificar se a explicação feita foi suficientemente compreendida pelo paciente estrangeiro.

Neste contexto, a província de Mie está desenvolvendo um projeto para colocar intérpretes nos hospitais e, através da Fundação de Intercâmbio Internacional de Mie (MIEF), está recrutando um (a) intérprete que possa trabalhar, durante um período de tempo, nos hospitais da região de Iga.

Detalhes do recrutamento:
1 Tipo de serviço / Número de pessoas a contratar
Intérprete na área médica em português / 1 (uma) pessoa

2 Conteúdo do serviço
(1)Interpretação do japonês para o português e vice-versa entre o hospital e o paciente estrangeiro nos hospitais da região de Iga
(2)Elaboração de um informe diário (quantidade de pacientes atendidos, etc)

3 Período da contratação
(1)Desde 20 de julho de 2018 até 31 de janeiro de 2019

5 Remuneração / Benefícios sociais, etc
(1)Remuneração  1.500 ienes por hora
(2)Auxilio de transporte O valor real do gasto de transporte
(3)Folgas:  Sábados, domingos e feriados, e de 29 de dezembro a 3 de janeiro
(4)Folgas remuneradas: Folgas remuneradas a partir do sexto mês de contratação
(5)Seguro:   Seguro de acidentes de trabalho (Rōsai Hoken)

Qualificações requeridas
Ter participado no Curso de Formação de Intérpretes Médicos e ter experiência como intérprete médico
Nível intermédio do idioma japonês e português e que tenha capacidade de ler e escrever em ambos idiomas
Capacidade para digitar usando os programas WORD e EXCEL
Ter concluído o ensino médio
Ter carteira de motorista

Como se candidatar
(1)Apresentação dos seguintes documentos:

① Currículo escrito a mão, se tiver alguma certificação anexar uma cópia
② Apresentar um texto com o tema: “Por que quero ser intérprete médico” escrito em japonês e que contenha em torno de 800 letras
③ Se o candidato é estrangeiro, uma cópia do certificado de residência (Zairyu Card)

(2)Período de recebimento dos documentos:
Levar os documentos pessoalmente ou enviá-los pelo correio na Fundação de Intercâmbio Internacional de Mie (MIEF) até o dia 5 de julho (quinta-feira) às 17h

Contato para informações:
Fundação de Intercâmbio Internacional de Mie (MIEF), encarregada: Sra. Tsutsui
Tel:059-223-5006(das 9h~17h)- Fax:059-223-5007
Email : mief@mief.or.jp
Fonte: Portal Mie com MIEF

Anúncios

Sobre Emprego no Japão

Disponibilizamos vagas de emprego no Japão.
Esse post foi publicado em Japão e marcado , , , , , , , . Guardar link permanente.

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s